-
1 численный состав
Русско-английский словарь по общей лексике > численный состав
-
2 состав
1) (совокупность людей) composition, structureвводить в состав комиссии — to make smb. a member of a commission, to include smb. in a commission
возрастной состав (населения) — age structure / distribution / composition
командный состав воен. — commanding officers
личный состав, годный к военной службе — manpower
офицерский состав — officer personnel, commissioned staff
численный состав — numerical composition, membership; (войск) numerical strength
2) (лица, составляющие какую-л. категорию) staffбоевой состав воен. — fighting strength
личный состав — personnel, staff
личный состав сухопутных войск — army personnel of ground forces, ground forces personnel
руководящий состав — managerial staff / personnel
рядовой и сержантский состав — noncommissioned officers and other ranks; enlisted men амер.
3) -
3 превосходит по численности
Русско-английский большой базовый словарь > превосходит по численности
-
4 численный
прил.numeral, numerical -
5 численный состав
(организации и т.п.) numerical composition, ( войск) numerical strength, strength -
6 численный
numeral, numerical -
7 численный
( количественный) numeral, numericalчи́сленное превосхо́дство — numerical superiority
чи́сленный соста́в — (numerical) strength
чи́сленный соста́в комите́та — the number of committee members
-
8 количественный состав
1) General subject: numerical composition2) Military: numerical strength3) Statistics: quantitative representation4) Perfume: quantitative formula5) Ecology: quantitative compositionУниверсальный русско-английский словарь > количественный состав
-
9 численность
1) General subject: head count (Krokodil), number, numerical strength, size, strength2) Biology: abundance (число особей на единицу пространства)3) Medicine: population5) Engineering: quantity6) Mathematics: count8) Ecology: numbers, numerosity -
10 численный состав
1) General subject: effectives (армии), personnel (http://www.multitran.ru/c/m.exe?A=ForumReplies&MessNum=559)2) Military: numerical strength, strength -
11 состав
м.1. composition; ( структура) structureхимический состав — ( совокупность частей) chemical composition; ( само соединение) chemical compound
входить в состав (рд.) — form / be (a) part (of); be an organic part (of)
2. ( о коллективе людей) staff; (конференции, делегации) composition, membershipличный состав — personnel, staff
состав исполнителей театр. — cast
основной состав спорт. — first team
наличный состав — available personnel / staff; воен. effectives pl.
офицерский состав — officers pl.; ( штатный) complement of officers
в полном составе — with its full complement; in / at full strength
комиссия в составе пяти человек — committee (consisting) of five (men, people)
входить в состав (рд.) — be a member (of); воен. be allotted (to)
входить в состав делегации — become* a member of the delegation
3. ж.-д. ( о поезде) train -
12 состав
м.1) ( совокупность элементов) composition; ( структура) structureсоциа́льный соста́в — social composition / structure
хими́ческий соста́в — chemical composition
входи́ть в соста́в (рд.) — form / be (a) part (of); be included (in)
в соста́в делега́ции вхо́дят... — the delegation includes...
2) ( о коллективе людей) membership; (конференции, делегации) compositionли́чный соста́в воен. — personnel, staff
соста́в исполни́телей театр — cast
основно́й соста́в спорт — first team
нали́чный соста́в — available personnel / staff; воен. effectives pl
офице́рский соста́в — officers pl; ( штатный) complement of officers
рядово́й и сержа́нтский соста́в — non-commissioned officers and other ranks pl
в по́лном соста́ве — with its full complement; in / at full strength
заседа́ние [делега́ция] в по́лном соста́ве — full session / delegation
чи́сленный соста́в — numerical strength
коми́ссия в соста́ве пяти́ челове́к — committee (consisting) of five (men, people)
входи́ть в соста́в (рд.) — be a member (of); воен. be allotted (to)
3) ж.-д. ( поезда) trainподвижно́й соста́в — rolling stock
••соста́в преступле́ния юр. — corpus delicti
за отсу́тствием соста́ва преступле́ния юр. — in the absence of crime in the act
-
13 довести общую численность личного состава вооружённых сил до...
Diplomatic term: reduce the overall numerical strength of the armed forces to...Универсальный русско-английский словарь > довести общую численность личного состава вооружённых сил до...
-
14 малочисленный
1) General subject: few, small, thin (о населении, публике), numerically insignificant, of insignificant numerical strength2) Makarov: inconsiderable in number -
15 снизить общую численность личного состава вооружённых сил
Универсальный русско-английский словарь > снизить общую численность личного состава вооружённых сил
-
16 снизить общую численность личного состава вооружённых сил до...
Diplomatic term: reduce the overall numerical strength of the armed forces to...Универсальный русско-английский словарь > снизить общую численность личного состава вооружённых сил до...
-
17 сокращать общую численность вооруженных сил
Diplomatic term: reduce the over-all numerical strength of the armed forcesУниверсальный русско-английский словарь > сокращать общую численность вооруженных сил
-
18 численность возрастной группы
Marine science: numerical strength of class (рыб)Универсальный русско-английский словарь > численность возрастной группы
-
19 С-235
КОЛЬ СКОРО lit КАК СКОРО obs subord Conj)1. (conditused with verbs in the indicative) considering that: as long as since.«Пролетарский поэт и восхищался стихами контрика? И никто не донес?.. Не смею сомневаться, коль скоро вы настаиваете. Но дивлюсь, дивлюсь!» (Копелев 1). "A proletarian poet enjoying the poetry of a 'contra'? And no one denounced him?...1 don't dare doubt you, since you insist. But I am amazed, amazed!" (1a).2. rare (temporal) used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clauseas soon asjust as hardly (scarcely, just)...when the moment (the minute)... no sooner...than.Грушницкого страсть была декламировать: он закидывал вас словами, как скоро разговор выходил из круга обыкновенных понятий... (Лермонтов 1). Grushnitski's passion was to declaim, he bombarded you with words as soon as the talk transcended the circle of everyday notions... (1a)....Князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колес и впечатлением победы (Толстой 4)... Prince Andrei sped along in a post chaise, enjoying the feelings of a man who had at last begun to attain a long-desired happiness. The moment he closed his eyes, there echoed in his ears the sound of gunfire mingled with the rattle of wheels and the sensations of victory (4a).Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков (Толстой 7). Though the condition and numerical strength of the French army were unknown to the Russians, this change had no sooner occurred than the need for attacking manifested itself in countless signs (7a). -
20 как скоро
• КОЛЬ СКОРО lit; КАК СКОРО obs[subord conj]=====1. [condit; used with verbs in the indicative]⇒ considering that:- as long as;- since.♦ "Пролетарский поэт и восхищался стихами контрика? И никто не донес?.. Не смею сомневаться, коль скоро вы настаиваете. Но дивлюсь, дивлюсь!" (Копелев 1). "A proletarian poet enjoying the poetry of a 'contra'? And no one denounced him?...I don't dare doubt you, since you insist. But I am amazed, amazed!" (1a).2. rare [temporal] used to show that the situation or action presented in the main clause immediately follows the situation or action presented in the subordinate clause:- as soon as;- just as;- hardly (scarcely, just)...when;- the moment (the minute)...;- no sooner...than.♦ Грушницкого страсть была декламировать: он закидывал вас словами, как скоро разговор выходил из круга обыкновенных понятий... (Лермонтов 1). Grushnitski's passion was to declaim; he bombarded you with words as soon as the talk transcended the circle of everyday notions... (1a).♦...Князь Андрей скакал в почтовой бричке, испытывая чувство человека, долго ждавшего и, наконец, достигшего начала желаемого счастия. Как скоро он закрывал глаза, в ушах его раздавалась пальба ружей и орудий, которая сливалась со стуком колёс и впечатлением победы (Толстой 4)... Prince Andrei sped along in a post chaise, enjoying the feelings of a man who had at last begun to attain a long-desired happiness. The moment he closed his eyes, there echoed in his ears the sound of gunfire mingled with the rattle of wheels and the sensations of victory (4a).♦ Несмотря на то, что положение французского войска и его численность были неизвестны русским, как скоро изменилось отношение, необходимость наступления тотчас же выразилась в бесчисленном количестве признаков (Толстой 7). Though the condition and numerical strength of the French army were unknown to the Russians, this change had no sooner occurred than the need for attacking manifested itself in countless signs (7a).Большой русско-английский фразеологический словарь > как скоро
- 1
- 2
См. также в других словарях:
strength — noun 1 how strong sb/sth is ADJECTIVE ▪ considerable, enormous, great, immense, incredible, tremendous ▪ high ▪ The material has exceptionally high … Collocations dictionary
Numerical control — CNC redirects here. For other uses, see CNC (disambiguation). A CNC Turning Center … Wikipedia
Strength of ships — The strength of ships is a topic of key interest to Naval Architects and shipbuilders. Ships which are built too strong are heavy, slow, and cost extra money to build and operate since they weigh more, whilst ships which are built too weakly… … Wikipedia
Strength constant — Proportionality constant of fundamental interaction. For example, Gravitational constant G is the strength constant of gravitational interaction, because gravitational force is proportional to its numerical value. Speed of light is the strength… … Wikipedia
numerical — adj. Numerical is used with these nouns: ↑calculation, ↑data, ↑order, ↑strength, ↑superiority … Collocations dictionary
Shear strength (soil) — Shear strength in reference to soil is a term used to describe the maximum strength of soil at which point significant plastic deformation or yielding occurs due to an applied shear stress. There is no definitive shear strength of a soil as it… … Wikipedia
World War I — the war fought mainly in Europe and the Middle East, between the Central Powers and the Allies, beginning on July 28, 1914, and ending on November 11, 1918, with the collapse of the Central Powers. Abbr.: WWI Also called Great War, War of the… … Universalium
Invasion of Poland — Part of World War II … Wikipedia
POPULATION — Methodological Uncertainties Because of the great difficulties in ascertaining human population data in general, and Jewish data in particular, especially in ancient and medieval times, a word of caution is even more necessary here than in most… … Encyclopedia of Judaism
Invasion of Poland (1939) — Infobox Military Conflict partof=World War II caption=German battleship Schleswig Holstein , shelling Westerplatte, 1 September 1939. date=1 September – 6 October 1939 place=Poland result=Decisive Axis and Soviet victory; Polish territory split… … Wikipedia
EDUCATION, JEWISH — This entry is arranged according to the following outline. Bibliography at the end of a section is indicated by (†). in the biblical period the nature of the sources historical survey the patriarchal period and the settlement the kingdom the… … Encyclopedia of Judaism